Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

AL-ŠARĪŠĪ, recursos sobre lengua y cultura árabe

30-10-2006 19:41:54

MOSCOSO GARCÍA, Francisco. 2006. Curso de árabe marroquí. Diálogos, gramática, ejercicios, glosario y bibliografía. Cádiz-Cuenca, Universidad de Cádiz – Universidad de Castilla-La Mancha. 482 pp. [incluye un cd].

Categoria: Lengua árabe


Este curso de árabe marroquí se compone fundamentalmente de cuarenta y dos diálogos que han sido elaborados teniendo en cuenta el árabe estándar marroquí hablado en Rabat. En muchos de ellos, también se han introducido palabras y giros del árabe estándar o moderno, lo cual nos acerca también al árabe marroquí moderno. Los diálogos están basados en situaciones de la vida cotidiana y se presentan en transcripción y grafía árabe. El curso está dirigido especialmente a iniciados o a arabistas ya formados que deseen aprender el árabe marroquí. Se ha incluido en esta edición un cederom con la grabación de los diálogos, cuyas voces son de ciudadanos nativos de Marruecos.
Va acompañado además de contenidos gramaticales. Éstos han sido tomados y ampliados de la obra Esbozo gramatical del árabe marroquí (En: Escuela de Traductores de Toledo 12. Cuenca, Universidad de Castilla - La Mancha, 2004), escrita por el mismo autor de este curso. El árabe marroquí que se presenta en esta obra es el estándar, incluyendo además peculiaridades de los dialectos tradicionales que todavía se emplean. También se han incluido ejercicios en cada lección y un glosario árabe marroquí - español y español - árabe marroquí con todas las palabras que aparecen en esta edición. Al final, el alumno encontrará una relación de obras para que pueda seguir profundizando en el estudio del árabe hablado en el país vecino.

Trackbacks

Trackback URL para este post

Comentarios

  1. me gustaria poder tener la posibilidad de bajar material para unos alumnos de ,Marruecos, agradeceria la ayuda que me puedan ofrecer, un saludo.

    iñaki — 13-12-2006 11:53:45

  2. Quisiera me informaran sobre el nombre en Marruecos de "rio" que allí pronuncian oued.
    El rio de mi comarca (Sierra morena de sevilla) se llama Rivera del Hueznar pronunciado uedhna. Al pronunciarlo en Marruecosa dicen que su nombre sería "Rio de fuego". Ignoro esta posibilidad y me gustaría que me informaran, si es posible, sobre el tema.

    José Rodríguez Escobar — 03-01-2007 00:44:20

  3. les agradecería que me faciliten el material para valorarlo en mis cursos, muchas gracias de ante mano.

    mosrafa — 17-06-2007 00:57:52

  4. hola , en agosto me voy a TUNEZ!!!!! y se algunas palabras en arabe pero me gustaria aprender mas si alguien me puede ayudar...Gracias a todoss!!

    kryshïa — 14-07-2007 14:48:50


Recordar datos